Anh ra hiệu… Đọc tiếp Tôi rúc đầu vào gối , đầu nặng trĩu tuyệt vọng. Chẳng lẽ với tôi đây là cả cuộc đời còn lại. Tôi, hai năm… Đọc tiếp Tất cả các con ếch còn lại… Đọc tiếp
Thi đọc đoạn, bài (theo cặp / tổ) Các cặp, tổ thi đọc từng đoạn (mỗi cặp / tổ đọc lời dưới 2 tranh). Các cặp, tổ thi đọc cả bài. 1 HS đọc cả bài. Cả lớp đọc đồng thanh cả bài . Tìm hiểu bài đọc (lướt nhanh) GV: Qua bài đọc, em hiểu điều gì? (Bé Li rất yêu anh Bi. Bi rất yêu em bé. / Anh HS trả lời em Bi rất thân nhau, yêu quý nhau).
Khớm, bợn trắng trắng hay đóng theo răng, dựa đàng tiểu, (tiếng tục). 偈. Kẹ . n. Ông ― . Tưởng là ông Trị, là người có công dày với đức Cao-hoàng, đến khi phục quắc, người ban cho một cái bài miễn tử; bổn tánh ông ấy thật thà, hay khí bất bình, ai nấy đều sợ
Ngữ pháp Tiếng Anh Tiểu học. Bài tập Tiếng Anh Tiểu học. So sánh hai số thập phân. Chia cho số có ba chữ số. Cậu bé thông minh. Tập đọc Người lính dũng cảm. Số trung bình cộng. Phân số. Từ đồng nghĩa. Tập đọc: Một người chính trực. Tập đọc: Những con sếu bằng
x33q. Con khỉ tiếng Anh là gì? Nhắc đến con khỉ, ta thường liên tưởng đến sự tinh nghịch, láu lỉnh, nhanh nhẹn, thông minh. Trong văn hóa nhiều nước, hình ảnh chú khỉ như một biểu tượng nổi tiếng như Tôn Ngộ Không Trung Quốc, Hanuman Ấn Độ. Vì thế trong tiếng Anh, có rất nhiều cụm thành ngữ liên quan đến chú Đang Xem Tham Khảo 7 con khỉ tiếng anh là gì tốt nhất, đừng bỏ qua Đọc hết bài viết để hiểu con khỉ tiếng anh là gì, những thành ngữ tiếng anh đi kèm “con khỉ” cực phổ biến nhé. Trong tiếng Anh, danh từ chỉ con khỉ là “monkey”. Cách phát âm từ con khỉ tiếng anh là gì, những cụm từ liên quan ra sao. Đáp án có ngay ở dưới dây. “Monkey” – Con khỉ, có khiên âm tiếng Anh là / Việt hóa Mấng- kì. Tuy nhiên, còn một từ khác cũng để chỉ con khỉ. Đó là “gorrila”, phiên âm / Danh từ này có nghĩa cụ thể hơn là con khỉ đột. Liên quan đến danh từ này, ta có thêm các cụm từ monkey business danh từ trò hề, trò khỉ, hoặc chỉ hoạt động mờ ám, gian trá. monkey-wrench danh từ chìa vặn điều cữ. Con khỉ tiếng Anh là gì? II. Một số thành ngữ tiếng anh với “con khỉ” Vậy bạn đã biết con khỉ tiếng anh là gì chứ. Hãy cùng nâng cao kiến thức với các thành ngữ, cụm từ tiếng Anh liên quan đến danh từ này nhé. 1. Monkey see, monkey do “Monkey see, monkey do” là một trong những thành ngữ phổ biến hay được sử dụng trong đời giống hàng ngày. Cụm từ này mang nghĩa đen rằng Khỉ nhìn thấy, khỉ làm theo. Vì thế, cụm từ này có nghĩa để ý việc bắt chước hành động của người khác. Thành ngữ này xuất phát từ các câu chuyện cổ tích và dần xuất hiện trong văn hóa mỹ những năm 20 của thế kỷ 20. Cụm từ này thường ám chỉ trẻ em. Khi chúng còn nhỏ, chúng thường bắt chước các hành động của người lớn một cách vô thức. Ví dụ It is monkey see, monkey do for the girl. She copies everything that her mom does. Xem Thêm Xem Ngay 6 1u bằng bao nhiêu kg hot nhất, bạn nên biếtDịch nghĩa Thật là một cô bé bắt chước. Cô ấy bắt chước mọi thứ mà mẹ làm. “Monkey see, monkey do” chỉ sự bắt chước 2. Monkey around with someone or something Cụm từ “Monkey around” chỉ sự đùa giỡn hoặc cư xử một cách ngốc nghếch hoặc bất cẩn. “Monkey around” có thể hiểu theo nghĩa đen là những con khỉ khắp xung quanh, sâu xa ra tức sự tò mò, táy máy bắt chước để làm quen, tìm hiểu một điều gì đó. “Monkey around with someone/ something” có nghĩa mất thời gian làm những trò vặt vãnh với ai hoặc với cái gì. Ví dụ My son spent all the day monkeying around with his old car. Dịch nghĩa Con trai tôi đã dành cả ngày hí húi giết thời gian với chiếc ô tô cũ. 3. Monkey business Thành ngữ này sử dụng như một danh từ, để chỉ những hành động có phần dối trá, không trung thực, thậm chí là làm trái pháp luật. Nếu có người đang hành động một cách “monkey business” tức họ đang làm việc ngốc nghếch hoặc không đúng đắn. Ví dụ I think you should stop the monkey business and focus on your homework. Dịch nghĩa Tôi nghĩ bạn nên dừng mấy trò ngớ ngẩn lại và tập trung vào việc học đi. 4. Make a monkey out of someone Cụm từ này thường được người bản ngữ sử dụng để chỉ những hành động tếu táo, vui nhộn hoặc buồn cười. Dịch thô cụm này có nghĩa là lấy chủ khỉ ra khoi ai đó, tức chỉ việc biến ai đó thành trò đùa cợt hoặc khiến ai đó cảm thấy bị bẽ bàng. Ví dụ sau sẽ khiến bạn hiểu hơn My colleague made a monkey out of me when she told my boss the truth. Xem Thêm 6 tân tỵ năm nay bao nhiêu tuổi hot nhất, đừng bỏ quaDịch nghĩa Đồng nghiệp khiến tôi bẽ bàng khi cô ấy nói với sếp sự thật. 5. A monkey on one’s back “A monkey on one’s back” mang nghĩa đen là “một con khỉ trên lưng ai đó”. Thành ngữ này có nghĩa là trở thành gánh nặng, rắc rối, làm cản trở ai đó. Đối nghịch với thành ngữ này là thành ngữ “get the monkey off one’s back”, tức vứt bỏ khó chịu, gánh nặng đi. Ví dụ He was a monkey on the back of team because he didn’t score even a goal. Dịch nghĩa Anh ấy là gánh nặng của cả đội bởi không ghi được điểm nào dù chỉ một bàn. “A monkey on one’s back” chỉ gánh nặng 6. Monkey suit Cụm từ này bắt nguồn từ những gánh xiếc, hát rong trước đây. Khi đó, mỗi gánh hát đều có một chú khỉ phụ diễn. Chú khỉ này được diện những trang phục và phụ kiện như người. Từ đó, cụm từ “monkey suit” hình thành để chỉ bộ vest lịch lãm của các quý ông. Ví dụ I like my job a lot because I love wearing this monkey suit all day. Dịch nghĩa Tôi rất thích công việc của mình bởi tôi yêu việc mặc bộ vest bảnh bao này cả ngày. 7. Monkey’s wedding Nếu “rain” là chỉ thời tiết mưa nói chung, thì cụm từ “monkey’s wedding” diễn tả cơn mưa bóng mây. Người Anh, Úc và Canada lại thường sử dụng từ “sunshower” để gọi về hiện tượng thời tiết này. Ví dụ A monkey’s wedding is a natural phenomenon in which rain falls while the sun is shining. Dịch nghĩa Mưa bóng mây là một hiện tượng tự nhiên mà trong đó trời đổ mưa trong khi đang nắng. Qua bài viết trên, mong bạn đã hiểu chính xác con khỉ tiếng Anh là gì, đồng thời cũng mở rộng các cụm thành ngữ, từ vựng liên quan đến danh từ này. Chúc các bạn học tốt. Top 7 con khỉ tiếng anh là gì tổng hợp bởi Tin Tức Giáo Dục Học Tập Tiny Bản dịch của “con khỉ” trong Anh là gì? Tác giả Ngày đăng 10/31/2022 Đánh giá 618 vote Tóm tắt Bản dịch của “con khỉ” trong Anh là gì? Nghĩa của “con khỉ” trong tiếng Anh Bản dịch Ví dụ về đơn ngữ Cách dịch tương tự Hơn. NHỮNG CON KHỈ Tiếng anh là gì – trong Tiếng anh Dịch Tác giả Ngày đăng 09/28/2022 Đánh giá 257 vote Tóm tắt Một số người trong thế giới cổ đại, vì lý do nào đó, đã mang những con khỉ tới Ai- len và chôn chúng ở đó. context icon. Someone in the ancient world, … Con khỉ tiếng anh là gì và đọc như thế nào cho đúng Tác giả Ngày đăng 11/17/2022 Đánh giá 526 vote Tóm tắt Con khỉ tiếng anh là monkey, phiên âm đọc là / Từ monkey này dùng để chỉ chung cho tất cả các loại khỉ khác nhau. Nếu bạn muốn nói cụ thể về giống khỉ … Khớp với kết quả tìm kiếm Cụm từ này bắt nguồn từ những gánh xiếc, hát rong trước đây. Khi đó, mỗi gánh hát đều có một chú khỉ phụ diễn. Chú khỉ này được diện những trang phục và phụ kiện như người. Từ đó, cụm từ “monkey suit” hình thành để chỉ bộ vest lịch lãm của các quý … Phép dịch “con khỉ” thành Tiếng Anh Tác giả Ngày đăng 12/04/2022 Đánh giá 509 vote Tóm tắt Phép dịch “con khỉ” thành Tiếng Anh. monkey, jackanapes là các bản dịch hàng đầu của “con khỉ” thành Tiếng Anh. Câu dịch mẫu Không con khỉ nào biết là có … Khớp với kết quả tìm kiếm Cụm từ này bắt nguồn từ những gánh xiếc, hát rong trước đây. Khi đó, mỗi gánh hát đều có một chú khỉ phụ diễn. Chú khỉ này được diện những trang phục và phụ kiện như người. Từ đó, cụm từ “monkey suit” hình thành để chỉ bộ vest lịch lãm của các quý … Monkey con khỉ tiếng anh là gì, thành ngữ tiếng anh với &39monkey&39 Tác giả Ngày đăng 11/06/2022 Đánh giá 231 vote Tóm tắt Năm 2016 theo âm lịch là năm Bính Thân hoặc năm “con khỉ”. Nhân dịp năm mới, chúng ta cùng nhau tìm hiểu về các câu thành ngữ Tiếng Anh về … Khớp với kết quả tìm kiếm Trong các nền văn hóa và văn hóa hiện đại, hình ảnh con khỉ biểu tượng như là sự nghịch ngợm, tinh nghịch, láu lỉnh, trộm cắp, nhanh nhẹn nhưng cũng có những con khỉ đã trở thành biểu tượng thần thánh nhưTôn Ngộ Không, đang xem Con khỉ … HỌC TIẾNG ANH GIAO TIẾP CƠ BẢN ĐI LÀM NHÀ HÀNG, KHÁCH SẠN, RESORT, BUNGALOW, BAR, SPA, TAXI Ở TẠI PHÚ QUỐC Tác giả Ngày đăng 05/12/2022 Đánh giá 295 vote Tóm tắt monkey con khỉ mấng-khi … – Ví dụ câu The children are watching the monkey in the zoo. Bọn trẻ đang xem loài khỉ trong sở thú. The little girl cries … Khớp với kết quả tìm kiếm Trong các nền văn hóa và văn hóa hiện đại, hình ảnh con khỉ biểu tượng như là sự nghịch ngợm, tinh nghịch, láu lỉnh, trộm cắp, nhanh nhẹn nhưng cũng có những con khỉ đã trở thành biểu tượng thần thánh nhưTôn Ngộ Không, đang xem Con khỉ … Con khỉ Tiếng Anh là gì – DOL Dictionary Tác giả Ngày đăng 08/09/2022 Đánh giá 352 vote Tóm tắt Monkeys are generally considered to be intelligent. 2. Những con khỉ đã quen với sự hiện diện của con người ở các địa điểm du lịch cũng có thể bị … Khớp với kết quả tìm kiếm Trong các nền văn hóa và văn hóa hiện đại, hình ảnh con khỉ biểu tượng như là sự nghịch ngợm, tinh nghịch, láu lỉnh, trộm cắp, nhanh nhẹn nhưng cũng có những con khỉ đã trở thành biểu tượng thần thánh nhưTôn Ngộ Không, đang xem Con khỉ …
Con khỉ tiếng Anh là gì? Nhắc đến con khỉ, ta thường liên tưởng đến sự tinh nghịch, láu lỉnh, nhanh nhẹn, thông minh. Trong văn hóa nhiều nước, hình ảnh chú khỉ như một biểu tượng nổi tiếng như Tôn Ngộ Không Trung Quốc, Hanuman Ấn Độ. Vì thế trong tiếng Anh, có rất nhiều cụm thành ngữ liên quan đến chú khỉ. Đọc hết bài viết để hiểu con khỉ tiếng anh là gì, những thành ngữ tiếng anh đi kèm “con khỉ” cực phổ biến nhé. I. Con khỉ tiếng anh là gì? Trong tiếng Anh, danh từ chỉ con khỉ là “monkey”. Cách phát âm từ con khỉ tiếng anh là gì, những cụm từ liên quan ra sao. Đáp án có ngay ở dưới dây. “Monkey” – Con khỉ, có khiên âm tiếng Anh là / Việt hóa Mấng- kì. Tuy nhiên, còn một từ khác cũng để chỉ con khỉ. Đó là “gorrila”, phiên âm / Danh từ này có nghĩa cụ thể hơn là con khỉ đột. Liên quan đến danh từ này, ta có thêm các cụm từ monkey business danh từ trò hề, trò khỉ, hoặc chỉ hoạt động mờ ám, gian trá. monkey-wrench danh từ chìa vặn điều cữ. Con khỉ tiếng Anh là gì? II. Một số thành ngữ tiếng anh với “con khỉ” Vậy bạn đã biết con khỉ tiếng anh là gì chứ. Hãy cùng nâng cao kiến thức với các thành ngữ, cụm từ tiếng Anh liên quan đến danh từ này nhé. 1. Monkey see, monkey do “Monkey see, monkey do” là một trong những thành ngữ phổ biến hay được sử dụng trong đời giống hàng ngày. Cụm từ này mang nghĩa đen rằng Khỉ nhìn thấy, khỉ làm theo. Vì thế, cụm từ này có nghĩa để ý việc bắt chước hành động của người khác. Thành ngữ này xuất phát từ các câu chuyện cổ tích và dần xuất hiện trong văn hóa mỹ những năm 20 của thế kỷ 20. Cụm từ này thường ám chỉ trẻ em. Khi chúng còn nhỏ, chúng thường bắt chước các hành động của người lớn một cách vô thức. Ví dụ It is monkey see, monkey do for the girl. She copies everything that her mom does. Dịch nghĩa Thật là một cô bé bắt chước. Cô ấy bắt chước mọi thứ mà mẹ làm. “Monkey see, monkey do” chỉ sự bắt chước 2. Monkey around with someone or something Cụm từ “Monkey around” chỉ sự đùa giỡn hoặc cư xử một cách ngốc nghếch hoặc bất cẩn. “Monkey around” có thể hiểu theo nghĩa đen là những con khỉ khắp xung quanh, sâu xa ra tức sự tò mò, táy máy bắt chước để làm quen, tìm hiểu một điều gì đó. “Monkey around with someone/ something” có nghĩa mất thời gian làm những trò vặt vãnh với ai hoặc với cái gì. Ví dụ My son spent all the day monkeying around with his old car. Dịch nghĩa Con trai tôi đã dành cả ngày hí húi giết thời gian với chiếc ô tô cũ. 3. Monkey business Thành ngữ này sử dụng như một danh từ, để chỉ những hành động có phần dối trá, không trung thực, thậm chí là làm trái pháp luật. Nếu có người đang hành động một cách “monkey business” tức họ đang làm việc ngốc nghếch hoặc không đúng đắn. Ví dụ I think you should stop the monkey business and focus on your homework. Dịch nghĩa Tôi nghĩ bạn nên dừng mấy trò ngớ ngẩn lại và tập trung vào việc học đi. 4. Make a monkey out of someone Cụm từ này thường được người bản ngữ sử dụng để chỉ những hành động tếu táo, vui nhộn hoặc buồn cười. Dịch thô cụm này có nghĩa là lấy chủ khỉ ra khoi ai đó, tức chỉ việc biến ai đó thành trò đùa cợt hoặc khiến ai đó cảm thấy bị bẽ bàng. Ví dụ sau sẽ khiến bạn hiểu hơn My colleague made a monkey out of me when she told my boss the truth. Dịch nghĩa Đồng nghiệp khiến tôi bẽ bàng khi cô ấy nói với sếp sự thật. 5. A monkey on one’s back “A monkey on one’s back” mang nghĩa đen là “một con khỉ trên lưng ai đó”. Thành ngữ này có nghĩa là trở thành gánh nặng, rắc rối, làm cản trở ai đó. Đối nghịch với thành ngữ này là thành ngữ “get the monkey off one’s back”, tức vứt bỏ khó chịu, gánh nặng đi. Ví dụ He was a monkey on the back of team because he didn’t score even a goal. Dịch nghĩa Anh ấy là gánh nặng của cả đội bởi không ghi được điểm nào dù chỉ một bàn. “A monkey on one’s back” chỉ gánh nặng 6. Monkey suit Cụm từ này bắt nguồn từ những gánh xiếc, hát rong trước đây. Khi đó, mỗi gánh hát đều có một chú khỉ phụ diễn. Chú khỉ này được diện những trang phục và phụ kiện như người. Từ đó, cụm từ “monkey suit” hình thành để chỉ bộ vest lịch lãm của các quý ông. Ví dụ I like my job a lot because I love wearing this monkey suit all day. Dịch nghĩa Tôi rất thích công việc của mình bởi tôi yêu việc mặc bộ vest bảnh bao này cả ngày. 7. Monkey’s wedding Nếu “rain” là chỉ thời tiết mưa nói chung, thì cụm từ “monkey’s wedding” diễn tả cơn mưa bóng mây. Người Anh, Úc và Canada lại thường sử dụng từ “sunshower” để gọi về hiện tượng thời tiết này. Ví dụ A monkey’s wedding is a natural phenomenon in which rain falls while the sun is shining. Dịch nghĩa Mưa bóng mây là một hiện tượng tự nhiên mà trong đó trời đổ mưa trong khi đang nắng. Qua bài viết trên, mong bạn đã hiểu chính xác con khỉ tiếng Anh là gì, đồng thời cũng mở rộng các cụm thành ngữ, từ vựng liên quan đến danh từ này. Chúc các bạn học tốt.
Câu hỏi con khỉ đọc tiếng anh là gì ưng tiếng anh là gì? mập tiếng anh là gì? tử tiếng anh là tiếng anh là gì? tiếng anh là gì? giác tiếng anh là gì? tiếng anh là gì? sấu tiếng anh là gì? đột tiếng anh là gì? voi tiếng anh là gì?Ai trả lời đúng hết tick luôn Xem chi tiết ❤️ đọc trong tiếng anh là gì☂ đọc trong tiếng anh là gì Xem chi tiết ngoài con hạc ra con công tiếng anh là gì... Xem chi tiết Trong các số tiếng anh, số nào chú ý đặc biệt nhất? Khi đọc số đó ta cần chú ý gì? Xem chi tiết Where trong tiếng anh là gì ? Xem chi tiết từ học sinh đoc tiếng anh là gì Xem chi tiết nam thanh niên dịch sang tiếng anh ngĩaw là gì Xem chi tiết màu vàng tiếng anh là gì vậy mọi người Xem chi tiết
Con khỉ tiếng Anh là gì? Nhắc đến con khỉ, ta thường liên tưởng đến sự tinh nghịch, láu lỉnh, nhanh nhẹn, thông minh. Trong văn hóa nhiều nước, hình ảnh chú khỉ như một biểu tượng nổi tiếng như Tôn Ngộ Không Trung Quốc, Hanuman Ấn Độ. Vì thế trong tiếng Anh, có rất nhiều cụm thành ngữ liên quan đến chú khỉ. Đọc hết bài viết để hiểu con khỉ tiếng anh là gì, những thành ngữ tiếng anh đi kèm “con khỉ” cực phổ biến nhé. Trong tiếng Anh, danh từ chỉ con khỉ là “monkey”. Cách phát âm từ con khỉ tiếng anh là gì, những cụm từ liên quan ra sao. Đáp án có ngay ở dưới dây. “Monkey” – Con khỉ, có khiên âm tiếng Anh là / Việt hóa Mấng- kì. Tuy nhiên, còn một từ khác cũng để chỉ con khỉ. Đó là “gorrila”, phiên âm / Danh từ này có nghĩa cụ thể hơn là con khỉ đột. Liên quan đến danh từ này, ta có thêm các cụm từ monkey business danh từ trò hề, trò khỉ, hoặc chỉ hoạt động mờ ám, gian trá. monkey-wrench danh từ chìa vặn điều cữ. Con khỉ tiếng Anh là gì? II. Một số thành ngữ tiếng anh với “con khỉ” Vậy bạn đã biết con khỉ tiếng anh là gì chứ. Hãy cùng nâng cao kiến thức với các thành ngữ, cụm từ tiếng Anh liên quan đến danh từ này nhé. 1. Monkey see, monkey do “Monkey see, monkey do” là một trong những thành ngữ phổ biến hay được sử dụng trong đời giống hàng ngày. Cụm từ này mang nghĩa đen rằng Khỉ nhìn thấy, khỉ làm theo. Vì thế, cụm từ này có nghĩa để ý việc bắt chước hành động của người khác. Xem thêm Gà Trống trong Tiếng Anh là gì Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt Thành ngữ này xuất phát từ các câu chuyện cổ tích và dần xuất hiện trong văn hóa mỹ những năm 20 của thế kỷ 20. Cụm từ này thường ám chỉ trẻ em. Khi chúng còn nhỏ, chúng thường bắt chước các hành động của người lớn một cách vô thức. Ví dụ It is monkey see, monkey do for the girl. She copies everything that her mom does. Dịch nghĩa Thật là một cô bé bắt chước. Cô ấy bắt chước mọi thứ mà mẹ làm. “Monkey see, monkey do” chỉ sự bắt chước 2. Monkey around with someone or something Cụm từ “Monkey around” chỉ sự đùa giỡn hoặc cư xử một cách ngốc nghếch hoặc bất cẩn. “Monkey around” có thể hiểu theo nghĩa đen là những con khỉ khắp xung quanh, sâu xa ra tức sự tò mò, táy máy bắt chước để làm quen, tìm hiểu một điều gì đó. “Monkey around with someone/ something” có nghĩa mất thời gian làm những trò vặt vãnh với ai hoặc với cái gì. Ví dụ My son spent all the day monkeying around with his old car. Dịch nghĩa Con trai tôi đã dành cả ngày hí húi giết thời gian với chiếc ô tô cũ. 3. Monkey business Xem thêm Tổng Hợp Từ Vựng Tiếng Anh về Phòng Khách Living Room Thành ngữ này sử dụng như một danh từ, để chỉ những hành động có phần dối trá, không trung thực, thậm chí là làm trái pháp luật. Nếu có người đang hành động một cách “monkey business” tức họ đang làm việc ngốc nghếch hoặc không đúng đắn. Ví dụ I think you should stop the monkey business and focus on your homework. Dịch nghĩa Tôi nghĩ bạn nên dừng mấy trò ngớ ngẩn lại và tập trung vào việc học đi. 4. Make a monkey out of someone Cụm từ này thường được người bản ngữ sử dụng để chỉ những hành động tếu táo, vui nhộn hoặc buồn cười. Dịch thô cụm này có nghĩa là lấy chủ khỉ ra khoi ai đó, tức chỉ việc biến ai đó thành trò đùa cợt hoặc khiến ai đó cảm thấy bị bẽ bàng. Ví dụ sau sẽ khiến bạn hiểu hơn My colleague made a monkey out of me when she told my boss the truth. Dịch nghĩa Đồng nghiệp khiến tôi bẽ bàng khi cô ấy nói với sếp sự thật. 5. A monkey on one’s back “A monkey on one’s back” mang nghĩa đen là “một con khỉ trên lưng ai đó”. Thành ngữ này có nghĩa là trở thành gánh nặng, rắc rối, làm cản trở ai đó. Đối nghịch với thành ngữ này là thành ngữ “get the monkey off one’s back”, tức vứt bỏ khó chịu, gánh nặng đi. Xem thêm Cấu Trúc và Cách Dùng WHO trong Tiếng Anh – StudyTiengAnh Ví dụ He was a monkey on the back of team because he didn’t score even a goal. Dịch nghĩa Anh ấy là gánh nặng của cả đội bởi không ghi được điểm nào dù chỉ một bàn. “A monkey on one’s back” chỉ gánh nặng 6. Monkey suit Cụm từ này bắt nguồn từ những gánh xiếc, hát rong trước đây. Khi đó, mỗi gánh hát đều có một chú khỉ phụ diễn. Chú khỉ này được diện những trang phục và phụ kiện như người. Từ đó, cụm từ “monkey suit” hình thành để chỉ bộ vest lịch lãm của các quý ông. Ví dụ I like my job a lot because I love wearing this monkey suit all day. Dịch nghĩa Tôi rất thích công việc của mình bởi tôi yêu việc mặc bộ vest bảnh bao này cả ngày. 7. Monkey’s wedding Nếu “rain” là chỉ thời tiết mưa nói chung, thì cụm từ “monkey’s wedding” diễn tả cơn mưa bóng mây. Người Anh, Úc và Canada lại thường sử dụng từ “sunshower” để gọi về hiện tượng thời tiết này. Ví dụ A monkey’s wedding is a natural phenomenon in which rain falls while the sun is shining. Dịch nghĩa Mưa bóng mây là một hiện tượng tự nhiên mà trong đó trời đổ mưa trong khi đang nắng. Qua bài viết trên, mong bạn đã hiểu chính xác con khỉ tiếng Anh là gì, đồng thời cũng mở rộng các cụm thành ngữ, từ vựng liên quan đến danh từ này. Chúc các bạn học tốt.
con khỉ tiếng anh đọc là gì